The item Names and spells are Clientside.
So you need to extract the files out of your grf ( data/sdata.grf ) and replace them with the translated files
This is a discussion on translated files? within the Ragnarok Online forums, part of the MMO and MMORPG Developments category; hey. iv just got eAthena RO server running, but theres an awful lot thats in chinese. mostly item names and ...
hey. iv just got eAthena RO server running, but theres an awful lot thats in chinese. mostly item names and spells. Does anyone know a link to some translated eAthena files? i have no idea where to start translating, and if i did i think it would take me all year :/
thanks for any help.
The item Names and spells are Clientside.
So you need to extract the files out of your grf ( data/sdata.grf ) and replace them with the translated files
do you know where i wld find a translated sdata.grf?
Originally Posted by farril1
THAT is in Korean..not in chinese
Originally Posted by arthuro
YOU are very wrong dude....
go to this post here...and READ THE GUIDE 1st....then download...
http://eathena.deltaanime.net/forum/...pic.php?t=8205
This file will translate all the korean words into english...including ur card, the description...everything
nope, YOU are wrong dude ! :P
Because if you dont have a hexed exe that reads the data folder first .... you need to extract the grfs replace the korean files with the english files and repack...you have to edit the client-/sclientinfo too ...
Erm...it's pretty obvious that he is using a hexed exe because he wouldn't be able to run sakexe.exe if it wasn't hexed unless he uses -1rag1. There are only a few files you have to translate, I'm not sure about the file names but it should be something similar to that...
Pet Talk Table (pettalktable.xml)
Monster Talk Table (monstertalktable.xml)
Unidentified Item Names (numid2itemnametable.txt)
Unidentified Item Description (numid2itemdesctable.txt)
Identified Item Names (id2itemnametable.txt)
Identified Item Description (id2itemdesctable.txt)
Card Prefix (forgot)
Card Suffix (forgot)
Map Name Table (forgot)
If I missed any, feel free to list it, I can't remember all of them from the top of my head.
Also, the skin files are very important, remember to download translated skin files.
Technically, you don't have to edit sclientinfo.xml to play in english, the <language> tag is just the different font it uses.
EDIT: Click here.
Last edited by doraemon2000; 30-11-04 at 08:20 PM. Reason: Added Link