- Joined
- Sep 12, 2013
- Messages
- 279
- Reaction score
- 76
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
USE TGLOBAL_GSPGOINSERT INTO TACCOUNT(szUserID, szPasswd, bCheck) VALUES('usernameHere', CONVERT (VARCHAR(32), HashBytes('MD5', 'passwordHere'), 2), 0);GO
6. Config the tables in TGLOBAL_GSP->dbo
TGROUP - Change szPasswd
TIPADDR - Change szIPAddr to your local IP(if Localserver)
TMACHINE - Change the second entry in szNAME to your hostname
TLIMITEDLEVELCHART - Change the Natthin of use client nation ,default 3(english)
typedef enum NATION_TYPE
{
NATION_NONE = 0,
NATION_KOREA,
NATION_GERMAN,
NATION_US, -default use english:3
NATION_JAPAN,
NATION_TAIWAN, -if use taiwan,change:5
NATION_RUSSIA
} *LPTNATION_TYPE;
Game works, thanks for sharing . We need some English language files though, or translation work to begin for the client. Haven't tested much yet so no buglist.
The installation guide is in the files.
NOTE to people trying to log in - passwords are in MD5. You will need to run the following query to make an account using MD5 (or just use a text-to-MD5 generator):
Code:USE TGLOBAL_GSPGOINSERT INTO TACCOUNT(szUserID, szPasswd, bCheck) VALUES('usernameHere', CONVERT (VARCHAR(32), HashBytes('MD5', 'passwordHere'), 2), 0);GO
One bug found - if part-way through the tutorial, if you leave the tutorial, sometimes when you spawn in the main world you have no interface or buttons to click. Had to Ctrl+Alt+Delete to go back to main menu, then log in again to fix.
- - - Updated - - -
Translating the client now. 380 strings translated so far.
Yeah I used instructions.rtf already to get it working, lol.Good job bro.
I think this game is supporting multi-language.
English client from official:
4Story Global
or
Download | 4Story
But I don't know what is version on this server files which will compatible with English client version correspond.
Thanks for your notify about it so people will know this release is working.
--------------------------------
Look at Instruction.rtf locate on other folder.
There are more tutorials for us to install server and change server language to EN....etc.
excause me @AnthonyX,can you upload to mega netdisk?google is so slowly and can't contine when it is interrupt。
Taking a break for the night. Made some good progress today (thanks Easter holidays for giving me a full day).
Translation update -
[Complete]
- Combat messages translated
- Event messages translated
- Control settings translated
[In Progress]
- GUI translated (90%)
- Item details translated (95%)
- Monster names translated (56%) - like 6 hours so far, 2416 strings manually need replacing, up to 1342 x_x
Will be continuing Monster name translations for the next few days, then will start trying to translate NPC names - 2373 strings?! - and their dialogue.
This guy is crazy haha but thank you so much for translating all of those by solo. Well I could help with translating too and can host a test server for everyone.
He is really a hardworking bee lol. Very appreciate that. Don't hesitate to press Like button to thank him for what he do please.
@ fallenfate If you are feeling tired by many tasks to do next. Me and everybody here are ready to help you a hand bro lol. Don't to be overworked bro lol
Okay so I have to be honest that I am not in my place right now and it's really hard to do the translation without a mouse(I only brought my laptop here lol). But, I have have server machine that we can host this game to for everyone who wants to try this. We just have to code a temporary registration link for everyone. If you guys quote me with a positive feedback then let's turn this cute game up!
OMG! Sound good bro! So I don't need to continue my work on translation a ton of chinese texts.Sounds like a good idea to test some of the multiplayer functionalities too, I'm in. Fluent English speaker?
An issue I've found with translations so far... some of my editors don't load the tcd files, presumably because the indexes don't match the format the editor expects. This means I might need to manually edit via Wordpad and that is going to bleed my eyes dry, LOL. But we will see how it goes and what else I might be able to translate...
Positive note about translations - so far, porting over the English TRegion.tcd from the latest client into this CN client works perfectly. Regions seem to all have correct names now saving me translating. Joy!
@AnthonyX Got some great news for everyone. I found an English client near the version of this Chinese one and I've successfully managed to port over the English files without changing protocols etc.
Expect a new release topic for my modified English client tomorrow as it will take a few hours to upload. Maps, NPC names, monsters, objects... all English.
Testing time is upon us.