Proyecto Traducci

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 15 of 23
  1. #1
    Apprentice obiwankenobi is offline
    MemberRank
    Feb 2005 Join Date
    15Posts

    Proyecto Traducci

    Para todos nuestros amigos, esperamos sea de mucha ayuda, adem
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails logo.jpg  
    Last edited by obiwankenobi; 19-04-05 at 12:01 AM.


  2. #2
    Gamma Droppo is offline
    MemberRank
    Jul 2004 Join Date
    ElmoreLocation
    3,051Posts
    Me uno a la idea... hace algun tiempo propuse lo mismo, pero nadie se anot

  3. #3
    Member hernanpato is offline
    MemberRank
    Jan 2004 Join Date
    spainLocation
    60Posts
    mira los chicos del server de arnet "Antharas" estan traduciendo y tienen la mitad echa aprox.. taria bueno ponerse en contacto con ello para convinar los esfuerzos

  4. #4
    Gamma Droppo is offline
    MemberRank
    Jul 2004 Join Date
    ElmoreLocation
    3,051Posts
    Yo intent

  5. #5
    Member knife_sj is offline
    MemberRank
    Jun 2004 Join Date
    San Juan - ArgentinaLocation
    67Posts
    bue eso va a ser muy duro chicos, son mas de 3000 htmls xD van a volverse loco, yo no me anoto a la traducida pq soy muy vago xD, pero si necesitan ayuda con algun bug no duden en mandar PM ;)

  6. #6
    Member Osito2Dancer is offline
    MemberRank
    Oct 2004 Join Date
    79Posts
    Son 73xx htmls. Es una paja, pero no es "imposible".

    Yo trabajaria, diganme cuales les traduzco y le damos.

    Oso

  7. #7
    Apprentice jack3775 is offline
    MemberRank
    Apr 2004 Join Date
    EspaLocation
    11Posts

    Traducciones

    Bueno colegas yo tengo traducido un 40% lo que pasa q no tengo tiempo pa casi mas yo os pasaria parte de ello ademas de que he arreglado bastantes quest y podriamos terminarlos entre todos

    mi msn es jack3775@hotmail.com es cuestion de ponernos de acuerdo

  8. #8
    Valued Member elcapo is offline
    MemberRank
    Sep 2004 Join Date
    hereLocation
    111Posts
    todos tenemos % traducido, yo un 70%, pero hay algo que es cierto; todos odiamos los leechers, como compartir sabiendo que un 0.1% comparte y el otro 99.9% lichea?

    Una cosa es resvolver problemas comunes, o ayudar a correr un server; otra es dar a leechers el trabajo de toda una comunidad.

  9. #9
    Apprentice cmessori is offline
    MemberRank
    Aug 2004 Join Date
    7Posts

    traducciones

    Saludos, yo tambien me anoto en ese proyecto de traducion, yo utilizo el power tranlastor y le cambio algunas cosas (ahorar tiempo) me pueden contactar al cmessori@hotmail.com


    bye

  10. #10
    Apprentice obiwankenobi is offline
    MemberRank
    Feb 2005 Join Date
    15Posts

    Peren Peren

    Lo m

  11. #11
    Enthusiast luciox is offline
    MemberRank
    Sep 2004 Join Date
    39Posts
    MIREN CHE...
    yo nesesito q me pasen el c1 para crear el server....
    estos yanquis hijos de puta no me pasaron una mierda
    pero bamo che
    pasanme algun link pls
    (yo no me anoto xq estoi estudiando para terminar la puta escuela de una ves)
    pls pasnme algun link
    Last edited by luciox; 20-04-05 at 12:27 AM.

  12. #12
    Gamma Droppo is offline
    MemberRank
    Jul 2004 Join Date
    ElmoreLocation
    3,051Posts
    Quote Originally Posted by luciox
    MIREN CHE...
    yo nesesito q me pasen el c1 para crear el server....
    estos yanquis hijos de puta no me pasaron una mierda
    pero bamo che
    pasanme algun link pls
    (yo no me anoto xq estoi estudiando para terminar la puta escuela de una ves)
    pls pasnme algun link
    No man... no es esa la actitud que ayuda al foro... por que por ejemplo en mi caso cuando tuve problemas, los que me ayudaron fueron en un 75% "Yankis" como vos decis...
    Que no te hayan dado las cosas servidas, te creo, pero de ah

  13. #13
    Apprentice jack3775 is offline
    MemberRank
    Apr 2004 Join Date
    EspaLocation
    11Posts

    Traducciones

    Tengro traducido el cliente del C1 al espa

  14. #14
    Apprentice zzzviper is offline
    MemberRank
    Sep 2004 Join Date
    venezuelaLocation
    23Posts
    bueno amigos yo domino el ingles, estoy dispuesto a colaborar en la traduccion cuenten conmigo mi correo es juliozapata@gmail.com

  15. #15
    Member wtonberrios is offline
    MemberRank
    Jan 2005 Join Date
    ChileLocation
    60Posts
    yo tambien me uno, asi que empezare de ahora... a ver que logro...

    total igual es genial leer las cosas en su idioma nativo...

    cia



Page 1 of 2 12 LastLast

Advertisement