Nice job.
Paste over lines 1738-1766 in your textuisystem.txt in Media.pk2
Added my own translations.
Code:
//통합 UI관련 스트링 (2005-11-25) 0 0
1 UIIT_PAG_UNITY_SERVER_ID_CHANGE 이름변경창 0 0 0 0 0 Name Change Trang thay ®æi tªn 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_ID_CHANGE_EXPLANATION 통합 서버의 정책에 따라 캐릭터의 아이디를 변경해야 합니다. 0 0 0 0 0 Due to reports from the server you are required to change the name of your character in accordance with the User Agreement. Theo quy ®Þnh cña m¸y chñ tæng hîp, b¹n ph¶i thay ®æi ID cña nh©n vËt. 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_EXISTING_ID 기존 아이디 0 0 0 0 0 Current ID Tµi kho¶n cò 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_CHANGE_ID 변경 아이디 0 0 0 0 0 New ID Tµi kho¶n míi 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_OVERLAP_CONFIRM 중복확인 0 0 0 0 0 Check X¸c nhËn trïng lÆp 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_INPUT 입력 0 0 0 0 0 Input NhËp 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_DISAPPROVAL_ID 해당 아이디[%s]는 사용할 수 없습니다. 0 0 0 0 0 [%s] can not be used. Tµi kho¶n nµy kh«ng thÓ sö dông 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_USE_ID 해당 아이디[%s]는 사용할 수 있는 아이디 입니다. 0 0 0 0 0 [%s] can be used. Tµi kho¶n nµy lµ tµi kho¶n cã thÓ sö dông 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_AUTO_CHR_DELETE 0 0 0 0 0 0 0 Trêng hîp ®Õn ®ît kiÓm tra ®Þnh kú vµo ngµy 20 th¸ng 5 n¨m 2006 mµ vÉn cha tù xãa c¸c nh©n vËt nµy th× theo quy ®Þnh vÒ nhËp m¸y chñ chØ 3 nh©n vËt ®îc gi÷ l¹i cßn tÊt c¶ c¸c nh©n vËt sÏ bÞ xãa. 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_OPEN_TOTAL_STORAGEROOM 통합창고를 연다. 0 0 0 0 0 0 Më kho cña m¸y chñ 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_OPEN_ANYSERVER_STORAGEROOM [%s]서버창고 0 0 0 0 0 0 Kho m¸y chñ nhËp 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_TOTAL_STORAGEROOM 통합서버 창고 0 0 0 0 0 0 Më kho cña m¸y chñ 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_ANYSERVER_STORAGEROOM [%s]서버의 창고를 연다. 0 0 0 0 0 0 Thêi gian b¶o qu¶n cßn phót giê ngµy 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_STORAGEROOM_REMAIN_TIME 2009년 3월 25일 물품삭제 0 0 0 0 0 0 Thay ®æi tªn héi 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_PAG_UNITY_SERVER_GUILD_NAME_CHANGE 길드이름 변경 0 0 0 0 0 0 Theo quy ®Þnh cña m¸y chñ nhËp, b¹n ph¶i thay ®æi tªn cña héi. 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_GUILD_NAME_CHANGE_EXPLANATION 통합 서버의 정책에 따라 길드의 이름을 변경해야 합니다. 0 0 0 0 0 0 Tªn héi cò 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_EXISTING_GUILD_NAME 기존 길드명 0 0 0 0 0 0 Tªn héi míi 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_CHANGE_GUILD_NAME 변경 길드명 0 0 0 0 0 0 Tªn héi cã thÓ dïng 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_USE_GUILD_NAME 해당 길드이름[%s]은 사용 가능합니다. 0 0 0 0 0 0 Tªn héi kh«ng thÓ dïng 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_DISAPPROVAL_GUILD_NAME 해당 길드이름[%s]은 사용할 수 없습니다. 0 0 0 0 0 0 Th«ng b¸o liªn quan ®Õn m¸y chñ nhËp 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_PAG_UNITY_SERVER_FALSE_NAME_CHANGE 가명 변경 0 0 0 0 0 Change Alias 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_FALSE_NAME_CHANGE_EXPLANATION 통합 서버의 정책에 따라 가명을 변경해야 합니다. 0 0 0 0 0 As per the integrated server policy, your alias must be changed. 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_EXISTING_FALSE_NAME 기존 가명 0 0 0 0 0 Old Alias 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_CHANGE_FALSE_NAME 변경 가명 0 0 0 0 0 New Alias 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_DISAPPROVAL_FALSE_NAME 해당 가명[%s]은 사용할 수 없습니다. 0 0 0 0 0 [%s] is unavailable. 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_USE_FALSE_NAME 해당 가명[%s]은 사용 가능합니다. 0 0 0 0 0 [%s] is available. 0 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_COMMON 통합서버 관련공지 0 0 0 0 0 0 Xin chµo. §©y lµ Con §êng T¬ Lôa Online.\nT¹i Con §êng T¬ Lôa Online, chóng t«i sÏ cho b¹n thêi gian ®Ó thay ®æi tªn nh©n vËt(1 lÇn) vµ chØnh ®èn l¹i kho do viÖc m¸y chñ ®Õn lóc kiÕm tra ®Þnh kú vµo mång 1 th¸ng 6 n¨m 2006(cha chÝnh x¸c).Nh÷ng nh©n vËt vµ kiÓm kª kho cha xö lý trong thêi gian trªn th× sÏ bÞ mÊt ®i theo quy ®Þnh m¸y chñ, nªn ®Ò nghÞ c¸c b¹n chó ý tríc thêi gian nµy h·y kiÓm kª, chØnh lý kho, thay ®æi tµi kho¶n. 0 0 0 0 0 0
1 UIIT_STT_UNITY_SERVER_COMMON_CONTENT <sml2>안녕하세요. 실크로드 온라인 입니다.<br><br>