Thanks for sharing translation xX.blood.Xx. I saw that you change some words, but some of them need fix like: (saying that just to help you):
D2BBBCB6 = a (one)
c4d0 = M (male)
b4f2d4ec = build (building)
bfe2b2d6 = library positions (warehouse)
Probably alot more cause i have alot more work at files..
Is your files works or not? Because shitty google translator adds useless separator like this " = " and im afraid that it cause translation to not work at all. You may need to remove all extra spaces between "=" and between %(space)s ...like just %s
Also in Main.lng you need to translate only second names because it makes maybe* some reference with chinese ones stored somewhere..or did you note that when u tranlated them you see word=word. I think it needs to be like original chinese=translated english..






