How unreadable ? Is this a problem of width/height of characters, or you have ascii texts when you expected chinese texts, or something else ? I'd like to view a screenshot.
As for English, I have this page that can help :
You must be registered to see links
It's an online project, to centralise the work of several translators, in order for them to work on translations 1 by 1, beeing sure they won't work on a text that somebody is currently working on. Well, the project is sleeping, since nobody is working on it. But before they left, they translated 61% of items names/descriptions, and 13% of the NPC dialogs.
Problems :
* items/descriptions were translated mostly by 1 person (Beliria) that used Babelfish, so the translations are not as good as we can expect, but in all cases it's better than nothing.
* NPC dialogs are buggy. I think the server and the client are using 2 different versions. This means that in-game we have lines of dialogs that are not where they should be. I was planning to work on a way to remap dialogs to another indexs, but since all my translators left, I didn't do it.
Conclusion : you have a partial items translation available, and very few npc dialogs that are sometimes buggy. if you can live with that, you can use this project pages to continue the work / get the current translations.
All I have made for
Aglaia Online is at
You must be registered to see links