Last edited by AnthonyX; 17-04-17 at 12:19 PM.
This game looks a copy of Wow to me.
Game works, thanks for sharing :). We need some English language files though, or translation work to begin for the client. Haven't tested much yet so no buglist.
The installation guide is in the files.
NOTE to people trying to log in - passwords are in MD5. You will need to run the following query to make an account using MD5 (or just use a text-to-MD5 generator):
Code:USE TGLOBAL_GSPGOINSERT INTO TACCOUNT(szUserID, szPasswd, bCheck) VALUES('usernameHere', CONVERT (VARCHAR(32), HashBytes('MD5', 'passwordHere'), 2), 0);GO
- - - Updated - - -
One bug found - if part-way through the tutorial, if you leave the tutorial, sometimes when you spawn in the main world you have no interface or buttons to click. Had to Ctrl+Alt+Delete to go back to main menu, then log in again to fix.
- - - Updated - - -
Translating the client now. 380 strings translated so far.
Last edited by fallenfate; 16-04-17 at 08:58 AM.
Good job bro.
I think this game is supporting multi-language.
English client from official:
4Story Global
or
Download | 4Story
But I don't know what is version on this server files which will compatible with English client version correspond.
Thanks for your notify about it so people will know this release is working.
--------------------------------
Look at Instruction.rtf locate on other folder.
There are more tutorials for us to install server and change server language to EN....etc.
6. Config the tables in TGLOBAL_GSP->dbo
TGROUP - Change szPasswd
TIPADDR - Change szIPAddr to your local IP(if Localserver)
TMACHINE - Change the second entry in szNAME to your hostname
TLIMITEDLEVELCHART - Change the Natthin of use client nation ,default 3(english)
typedef enum NATION_TYPE
{
NATION_NONE = 0,
NATION_KOREA,
NATION_GERMAN,
NATION_US, -default use english:3
NATION_JAPAN,
NATION_TAIWAN, -if use taiwan,change:5
NATION_RUSSIA
} *LPTNATION_TYPE;
Last edited by AnthonyX; 16-04-17 at 09:39 AM.
:) Yeah I used instructions.rtf already to get it working, lol.
It's not quite English-supported. The server has English as a supported language, but the client is Chinese. Changing the flags from CN to EN is for server locale, it doesn't load English strings. Also, the English client is newer than the one in the files, so we cannot directly port over the English string data. I'm manually editing each string in TString.tcd at the moment. Up to 824.
- - - Updated - - -
Slight issue - string data indexes seem to have shifted so now I'm having to manually analyse and piece together multiple pieces of string data to translate. Will take a bit longer than expected. Up to string 990.
- - Updated - - -
Translation issue - the CN client seems to chop the ends off some string data. Anyone know how to fix this via hexing etc? Picture of this issue and partial translations below (look at chat channels, they should be 'All', 'General', 'Whisper' etc, but cut it off. Same with the quest logs, they are set to '(Complete)' but have cut off the final ) ?
![]()
Last edited by fallenfate; 16-04-17 at 03:36 PM.
excause me @AnthonyX,can you upload to mega netdisk?google is so slowly and can't contine when it is interrupt。
what version is 3,5 or 4...?
Last edited by fallenfate; 17-04-17 at 01:48 PM.
Taking a break for the night. Made some good progress today (thanks Easter holidays for giving me a full day).
Translation update -
[Complete]
- Combat messages translated
- Event messages translated
- Control settings translated
[In Progress]
- GUI translated (90%)
- Item details translated (95%)
- Monster names translated (56%) - like 6 hours so far, 2416 strings manually need replacing, up to 1342 x_x
Will be continuing Monster name translations for the next few days, then will start trying to translate NPC names - 2373 strings?! :( - and their dialogue.
He is really a hardworking bee lol. Very appreciate that. Don't hesitate to press Like button to thank him for what he do please.
@ fallenfate If you are feeling tired by many tasks to do next. Me and everybody here are ready to help you a hand bro lol. Don't to be overworked bro lol
Last edited by AnthonyX; 17-04-17 at 04:18 PM.
have file extrators ?
tcd, data, img etc.. ?
Cheers haha, :). Yeah I'm a bit of a code slave when I get started. I would really appreciate help translating the NPC strings before I get around to it? We should all decide on which NPC files we look at so we don't end up doubling up on work :).
Thanks man haha :). I would really appreciate help translating the NPC strings before I get around to it? We should all decide on which NPC files we look at so we don't end up doubling up on work :).
TNPC editor - https://mega.nz/#!5VxBDDjQ!l6LWXT5xj...lTD0JIe25Vx000
NPC List from DB - https://mega.nz/#!MAAwxAxD!PRoUAp0yw...GDqo4CYFjobjeA
Files location - client\BinClientTW\Tcd - look for all the TNPC .tcd file. I've added some DB output of the NPC List (see above) to help us out. You just need to use the editor to open each TCD, look at which NPC ID each string looks at (20012 for example), then look for it in the list of DB output.
Another thing I noticed from translating is that the files have 99.5% of all objects with names, but there are some objects/NPCs/monsters without names, only very few. For those rare cases, use this link - Spotted Golden Silk Orb-Weaver | Monsters | 4Story - and just change '771' to be the ID of that string. It should give you a name of the object and you can use that in the string.
Thanks for helping out.
Can make a video tutorial how to create and contribute the translation