Feb 16, 2007 #1 Linear88 `-` Loyal Member 1000 Posts Trophy Point Collector 10 Happy Years Joined Jan 4, 2007 Messages 1,600 Reaction score 217 I just finish editing some strings in the MatchServer program and I didn't translate it. I didn't want to translate because the translator's on internet like BabelFish, suck. Took a long time...
I just finish editing some strings in the MatchServer program and I didn't translate it. I didn't want to translate because the translator's on internet like BabelFish, suck. Took a long time...
Feb 16, 2007 #2 Crypto37 Junior Spellweaver 10 Happy Years Joined Jan 13, 2007 Messages 193 Reaction score 0 Location New York thats not much of an accomplishment. Its so easy to translate it -.- Its already been released atleast three times but meh nice try on translating it. Upvote 0
thats not much of an accomplishment. Its so easy to translate it -.- Its already been released atleast three times but meh nice try on translating it.
Feb 16, 2007 #3 Linear88 `-` Loyal Member 1000 Posts Trophy Point Collector 10 Happy Years Joined Jan 4, 2007 Messages 1,600 Reaction score 217 I didn't translate it -_-" I just tested out the functions given, then I named it. Upvote 0
Feb 16, 2007 #4 Crypto37 Junior Spellweaver 10 Happy Years Joined Jan 13, 2007 Messages 193 Reaction score 0 Location New York -.- you basically translated it.. "From Korean to English" Yeah i belive that is called "TRANSLATING" Upvote 0
-.- you basically translated it.. "From Korean to English" Yeah i belive that is called "TRANSLATING"